Lingua Translate

“伝わらない” をゼロに。
現場で使えるリアルタイム翻訳

観光・企業対応から、飲食・宿泊のテーブル運用まで。
Host / Guest / Portal / Host Console で、運用に強い翻訳体験を提供します。

こんなお悩み、ありませんか?

現場が回らない

翻訳が追いつかず、対応が属人化。クレームや機会損失につながる。

多言語の問い合わせが増加

英語・中国語などが混在。対応品質がばらつき、スタッフの負担が増える。

飲食・宿泊の“テーブル運用”が難しい

誰がどのテーブル(room)を見ているか曖昧で、取りこぼしが起きる。

デモ動画

※実際の画面イメージ・機能は開発状況により変更される場合があります。

Lingua Translate とは

Lingua Translate は、現場でのコミュニケーションを“運用ごと”整えるリアルタイム翻訳サービスです。
Host(スタッフ)と Guest(お客様)の双方向を基本に、Portal(管理)と Host Console(複数room運用)で 飲食・宿泊のテーブル運用までカバーします。

構成イメージ

Host スタッフ対応(回答・定型文)
Guest 質問・要望(スマホ)
Portal room/権限/設定(管理)
Host Console 複数roomを一括運用(飲食・宿泊業向け)

業界別の活用シーン

観光・地域

案内所・観光施設・イベントで、質問〜回答をスムーズに。

企業・工場

受付・現場指示・安全確認など、誤解が許されない場面に。

飲食・宿泊

テーブル/客室単位(room)で対応。担当分担・取りこぼし防止に。

HOST機能(スタッフ側)

回答・定型文で、対応を標準化

  • 受信した質問に対して回答
  • よくある案内は定型文で即返信
  • 翻訳ログの運用(必要に応じて)

Host画面

Host画面

GUEST機能(お客様側)

Guest画面

Guestスマホ画面

英語・日本語・中文簡体字・中文繁体字・タイ語のGuest画面を用意しております。
これら以外の言語の場合、画面タイトル等は「英語」になります。
翻訳される言語は、Guestのデバイスの設定言語によります。(100言語に対応)

QRからすぐ使える、ストレスのない導線

  • Guestの言語で質問
  • 翻訳されて案内・回答が届く
  • 店舗/施設に合わせてroom運用

管理(Portal)

room・権限・運用をまとめて管理

  • room作成 / 停止・再開(プランに応じて)
  • スタッフの担当割り当て
  • 運用状況の可視化(ログなど)

Portal画面

Portal画面

飲食・宿泊向け:Tableプラン

テーブル/客室ごとにroomを固定

  • 最大20テーブル想定(運用要件に合わせ調整)
  • QR固定で案内が簡単
  • 担当分担で取りこぼしを防止

現場の効率化・標準化にも

  • 外国語の注文・アレルギー・要望対応
  • ホテルのフロント/客室要望の一次受付
  • 混雑時の対応標準化

差別化の核:Host Console

複数roomを“一画面”で運用

  • 未回答の見落とし防止(バッジ等)
  • room切替・回答がスムーズ
  • 質問カードが増えてもUIが崩れない設計

Host Console画面

Host Console

“翻訳しない” 指定(固有名詞ブロック)

店名・地名・商品名を正確に

固有名詞は [ ] で囲んで送信。翻訳結果にも括弧を残し、双方で同じ表記を維持できます。

例)日→外: [堺筋線] は [Sakai Suji Sen]

例)外→日: [Sakai Suji Sen] は [堺筋線]

メリット

  • 誤訳によるトラブル低減
  • スタッフ教育コスト削減
  • 案内文の品質が安定

選ばれる理由

運用に強い

単なる翻訳ではなく、現場導線・room運用まで設計。

導入が簡単

QRから開始。スタッフ/ゲスト双方が迷わないUI。

拡張しやすい

観光→飲食・宿泊→企業など、用途に応じて段階導入。

デモ・資料請求

まずは用途(観光/企業/飲食・宿泊)に合わせて、最短でデモをご案内します。

対応業界

観光 / 施設案内 / イベント / 企業研修 / 工場 / 飲食 / 宿泊

会社情報

TOA SYSTEM Co., Ltd.

お問い合わせ

注意書き

※機能・画面は開発状況により変更される場合があります。

© TOA SYSTEM. All rights reserved.